×

منوی بالا

منوی اصلی

دسترسی سریع

اخبار سایت

false
false
true
پوشش بی‌بی‌سی، رویترز و العربیه از حملات تروریستی اهواز / تروریست خوب «حمله» می‌کند، تروریست بد «حمله تروریستی»

رسانه‌های بی‌بی‌سی، رویترز و العربیه حملات تروریستی اهواز را صرفاً «حمله» عنوان کردند و از استفاده از واژه «تروریستی» برای آن خودداری کردند.

حمله تروریستی اهواز امروز در رسانه‌های جهان بازتاب وسیعی داشت. برخی شخصیت‌ها و مقامات هم به آن واکنش نشان دادند، اما در این میان نوع پوشش برخی رسانه‌ها از این تحولات شایان توجه بود که در استفاده نکردن از واژه «تروریستی» برای این حملات که در آن کودک و افراد غیرنظامی از جمله یک خبرنگار نیز قربانی شدند، اصرار داشتند.

بی‌بی‌سی فارسی که برای پاریس، از «حملات تروریستی» استفاده کرده بود، برای اهواز به استفاده از کلمه «حمله» بسنده کرد.

العربیه، رسانه سعودی هم از لفظ «هجوم» (به‌معنای حمله) در عنوان خود استفاده کرد. خبر دیگری از این شبکه در خصوص اردن نشان می‌دهد که در آن از لفظ «هجوم ارهابی» (به‌معنای حمله تروریستی) استفاده کرده بود.

رویترز هم برای خبر اهواز از واژه «attack» (به‌معنای حمله) استفاده کرد. این خبرگزاری برای هجوم یک خودرو به عابران در نزدیکی پارلمان انگلیس از عبارت «terrorist attack» (به‌معنای حملات تروریستی) استفاده کرده بود.

این نوع پوشش با واکنش کاربرانی در شبکه‌های اجتماعی مواجه شد.

انتهای پیام/

منبع:تسنیم

false
true
true
true

شما هم می توانید دیدگاه خود را ثبت کنید

- کامل کردن گزینه های ستاره دار (*) الزامی است
- آدرس پست الکترونیکی شما محفوظ بوده و نمایش داده نخواهد شد


false